استخدام طريقة الترجمة لتعليم المفردات لدى الطلاب في المدرسة المتوسطة الاسلامية المعارف باكونج اوداناوو بليتار للعام الدراسي ۲۰۱۷\ ۲۰۱۸ م

MARATUL MUFIDAH, 1722143056 (2018) استخدام طريقة الترجمة لتعليم المفردات لدى الطلاب في المدرسة المتوسطة الاسلامية المعارف باكونج اوداناوو بليتار للعام الدراسي ۲۰۱۷\ ۲۰۱۸ م. [ Skripsi ]

[img] Text
COVER.pdf

Download (416kB)
[img] Text
ABSTRAK.pdf

Download (441kB)
[img] Text
DAFTAR ISI.pdf

Download (506kB)
[img] Text
BAB I.pdf

Download (622kB)
[img]
Preview
Text
BAB II.pdf

Download (633kB) | Preview
[img]
Preview
Text
BAB III.pdf

Download (538kB) | Preview
[img]
Preview
Text
BAB IV.pdf

Download (657kB) | Preview
[img]
Preview
Text
BAB V.pdf

Download (375kB) | Preview
[img] Text
DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (398kB)

Abstract

ملخص البحث العلمي بالموضوع "استخدام طريقة الترجمة لتعليم المفردات لدى الطلاب في المدرسة المتوسطة الاسلامية المعارف باكونج اوداناوو بليتار للعام الدراسي ۲۰۱۷\ ۲۰۱۸ م"، قد كتبتها مرأة المفيدة، رقم القيد 1722143056، قسم تعليم اللغة العربية، كلية التربية والعلوم التعليمية، بالجامعة الإسلامية الحكومية تولونج أجونج، تحت الإشراف نورياني، الماجستير، رقم التوظيف 197103012007011029 الكلمات الرئيسية : طريقة الترجمة، تعليم المفردات خلفية البحث في هذه الكتابة هو الصعوبات التي تواجه الطلاب في تدريس اللغة العربية يتأثر عدم معرفة اللغة العربية بين الطلاب أنفسهم، وهذا هو سبب لأن معظمهم يأتي من المدرسة العامة الذين لا يعرفون العربية على الإطلاق، ولم يتم دراستها. و لذلك، هناك أولئك الذين جاؤوا المدارس الإبتدائية، ولكن ليس كل منهم قادرا على القول المفردات اللغة العربية بجيدة وحقيقية. مسائل البحث : 1) كيف عملية تدريس اللغة العربية في المدرسة المتوسطة الاسلامية المعارف باكونج اوداناوو بليتار للعام الدراسي ۲۰۱۷\ ۲۰۱۸ م ؟ 2) كيف الاجراءت في استخدام طريقة الترجمة لتعليم المفردات لدى الطلاب في المدرسة المتوسطة الاسلامية المعارف باكونج اوداناوو بليتار للعام الدراسي ۲۰۱۷\ ۲۰۱۸ م ؟ 3) ما هي المشكلات و حلّها في استخدام طريقة الترجمة لتعليم المفردات لدى الطلاب في المدرسة المتوسطة الاسلامية المعارف باكونج اوداناوو بليتار للعام الدراسي ۲۰۱۷\ ۲۰۱۸ م ؟ أهداف البحث : 1) لوصف عملية تدريس اللغة العربية في المدرسة المتوسطة الاسلامية المعارف باكونج اوداناوو بليتار للعام الدراسي ۲۰۱۷\ ۲۰۱۸ م. 2) لوصف الاجراءت في استخدام طريقة الترجمة لتعليم المفردات لدى الطلاب في المدرسة المتوسطة الاسلامية المعارف باكونج اوداناوو بليتار للعام الدراسي ۲۰۱۷\ ۲۰۱۸ م. 3) لوصف المشكلات و حلّها في استخدام طريقة الترجمة لتعليم المفردات لدى الطلاب في المدرسة المتوسطة الاسلامية المعارف باكونج اوداناوو بليتار للعام الدراسي ۲۰۱۷\ ۲۰۱۸ م. منهاج البحث التي تستخدم الباحثة المدخل الكيفي الوصفي و جميع البيانات هي بطريقة الملاحظة و المقابلة و الوثيقة. تستخدم الباحثة الطريقة تحليل الحقائق الكيفية باستخدام المقابلة مع المدارس و الطلاب في المدرسة لتكون النتيجة الكاملة. ليس المقابلة فقط, و لكن تستخديم البا حثة الملاحظة في الفصل و البيئة المدرسة. ونتائج البحث : 1) إن عملية التدريس اللغة العربية في المدرسة المتوسطة الإسلامية المعارف باكونج اوداناوو بليتار أن يستخدم طريقة الترجمة. 2) و أما الإجراءت في تستخدم طريقة الترجمة لتعليم المفردات في المدرسة المتوسطة الإسلامية المعارف باكونج اوداناوو بليتار منها: الأولى، تبداء ليقراء طلاب النص. الثانية، تحليل القراءة. الثالثة, سأل الأستاذ الطلاب ليسألوان الدفردات الصعبة. الرابعة, سأل الأستاذ الطلاب ليترجمون النص كل الكلمة، رتب الطلاب كل الكلمة ليكون جملة مفيدة. الخامسة, و سأل الأستاذ الطلاب ليقرئون و ليترجمون بكمال. 3) المشكلات و الحلّها في استخدام طريقة الترجمة لتعليم المفردات في المدرسة المتوسطة الإسلامية المعارف باكونج اوداناوو بليتار و هي عدم الطلاب الإنتباه إلى الدرس، كثير من الطلاب الذين لا يحملون المعجم و وسائل و طريقة التي يستخدها المدارس لم تكن مناسبة. أما حلّها و هي لابد أن يحمل الطلاب المعجم و يستخدم المدرس الطريقة و المناسبة.

Item Type: Skripsi
Subjects: Bahasa Dan Sastra > Bahasa Arab
Pendidikan > Pendidikan Menengah Pertama
Divisions: Fakultas Tarbiyah Dan Ilmu Keguruan > Pendidikan Bahasa Arab
Depositing User: 1722143056 MARATUL MUFIDAH
Date Deposited: 26 Jul 2018 03:53
Last Modified: 26 Jul 2018 03:53
URI: http://repo.uinsatu.ac.id/id/eprint/8487

Actions (login required)

View Item View Item